Сельма подошла ближе с едва заметной улыбкой на бледном красивом лице. На ней был прекрасный, хотя и строгий, наряд. Особую прелесть, подумала девушка, ему придавало то, что находилось под этими плотно облегающими черными бархатными брюками и отлично сидящим жакетом.
– Вы работаете здесь? На кухне? – спросила Сельма.
Сразу поставила на место, решила Кэт.
– На кухне? Нет. – Она изобразила удивление на лице. – Я занимаю более высокое служебное положение: выполняю у миссис Осборн обязанности секретаря, шофера и компаньонки.
Сельма коротко кивнула и еще внимательнее оглядела Кэтрин, что в значительной степени подняло той настроение. Значит, в ней было что-то такое, что заставило эту красивую женщину бросить ей, Кэтрин Нил, откровенный вызов в борьбе за Стивена Осборна.
Подождав, пока Сельма вернется в комнату, Кэт направилась в кухню, где ее слегка ослепил яркий свет.
– А где собачка? – с беспокойством спросил Чарльз.
– Гуляет с хозяином дома.
Чарли позволил себе улыбнуться:
– Господин испугался за вас – как вы там в темноте!
– Нет, – покачав головой, мрачно сказала девушка, – испугался за собачку.
На этот раз слуга рассмеялся.
В эту минуту дверь широко распахнулась, и в кухню пулей влетел Блэки, спущенный с поводка. Он прямиком направился к печке, повертелся около нее и наконец уселся, наслаждаясь теплом.
– Вон отсюда, псина! – раздался громкий приказ Стивена, указывавшего пальцем на дверь, ведущую в комнаты.
Песик вскочил и, наклонив голову и поджав хвост, нехотя подчинился команде.
– Собакам не место на кухне, – продолжал Стив, – это тебе не гостиная в моем коттедже.
Кэтрин взглянула на Стивена и увидела, что он тоже смотрит в ее сторону. Помнит ли он то, что там произошло?
Сняв куртку, он повесил ее за дверь.
– А что здесь делает секретарь-шофер моей бабушки? – сухо спросил Стивен.
– Исполняю перечисленные обязанности, это главное, – напомнила ему Кэт, – а, кроме того, шпионю за тобой. Ведь ты убежден в этом, не так ли?
В кухне наступила гнетущая тишина. Девушка уже жалела, что произнесла эти необдуманные слова. Все находившиеся в кухне на мгновение прекратили работу и замерли от испуга. Как это она, простая служащая, осмелилась так разговаривать с молодым хозяином? Но ведь они не знали, что она «делила с ним ложе» и к тому же целовалась.
– Извини, пожалуйста, – прошептала она. – Я не хотела этого.
Лицо Стивена застыло, словно маска, а глаза говорили о том, что извинения на него не подействовали.
Кэтрин попыталась перевести все в шутку:
– Да я и не думаю, чтобы было, за чем шпионить.
Но сразу же стало ясно, что ее попытка примирения не увенчалась успехом. Тогда девушка спросила, обращаясь к Чарльзу:
– Моя помощь здесь нужна?
– Они продолжают пить, милочка, – ответил слуга. – Бал продолжается.
– Больше пьют, чем танцуют, – подхватила посудомойка и кивком головы указала на поднос с бокалами.
Все рассмеялись. Кэтрин подхватила поднос и с вежливым видом обратилась к Стивену:
– Ваша бабушка попросила оказать услугу и помочь на кухне.
– Джули Кимс не смогла прийти, обычно она помогала нам, – услышала она объяснения Чарльза, проходя с подносом в зал, где веселились гости.
Стивен последовал за ней.
– Стив, – тут же позвала его Сельма, – присоединяйся к нам, дорогой, я так по тебе соскучилась. Кроме того, мы ведь не успели завершить обсуждение нашей важной проблемы. Помнишь?
Возвращаясь в кухню с пустым подносом, Кэт пыталась представить себе, в какой же форме будет проходить обсуждение этой «важной проблемы». И не нужно для этого обладать богатым воображением.
В кафе Кэтрин уселась за стол поближе к окну, где было больше света, и начала перелистывать блокнот, просматривать записи, изредка делая глоток ароматного кофе из небольшой чашки, стоящей перед ней. У девушки был целый час свободного времени, и она решила дополнить заметки новыми наблюдениями и соображениями, которые необходимы для будущего рассказа.
– Не приходи за мной слишком рано, – предупредила хозяйка Кэт, – но и не опаздывай. Я встречаюсь для обсуждения некоторых тем с моей лучшей подругой Элиз Орр. Мы всю жизнь стараемся придерживаться установленного заранее времени, а на этот утренний кофе отвели час десять минут.
Сопровождая старую леди в ее визитах к друзьям и знакомым, Кэт сверила часы с часами Энни Осборн, проводила ее до красиво отделанной двери дома миссис Орр и направилась в кафе.
Делая записи, девушка подумала, что наблюдения довольно любопытны, но изложены пока сумбурно. Даже до чернового варианта еще очень далеко. Отложив карандаш, она поднесла к губам чашку и вдруг услышала, как кто-то стучит пальцем по стеклу, привлекая ее внимание. Девушка увидела силуэт мужчины, и сердце ее радостно забилось, но тут же она разочарованно вздохнула. Увы, это был не Стив.
– Привет! – произнес Питер, входя в кафе. – Могу я присоединиться?
Не дожидаясь ответа, он уселся напротив и тоже заказал кофе.
– Надеюсь, ты не возражаешь, а?
– Чего ты спрашиваешь, раз уже уселся? – Кэтрин заставила себя улыбнуться. – А ты что, сегодня не работаешь?
– Предполагается, что мы в это время работаем в своих комнатах, готовя материалы для обсуждения с коллегами. – Он улыбнулся. – Но я не манкирую обязанностями, просто я все сделал еще вчера.
– Ты молодец, хочешь заслужить хорошую оценку? – пошутила Кэтрин. – Пытаешься втереться в доверие к руководителю группы?
– К Стиву Осборну? – Он недовольно поморщился. – Мы в разных весовых категориях. К чему мне становиться его любимцем? – Рука Пита протянулась через стол и накрыла руку девушки. – Лучше я буду твоим любимцем.