Струны радуги - Страница 38


К оглавлению

38

Приготовив чай, девушка уселась в кресло-качалку, пытаясь избавиться от назойливых воспоминаний о том, как Стивен танцевал с Сельмой. На глаза навернулись слезы безнадежной любви и отчаяния, оттого что из-за преданности своей хозяйке она должна встречаться с человеком, который являлся причиной ее сердечных мук.

Как будто чувствуя состояние Кэт, песик, тихо поскуливая, вскочил к ней на колени. И сразу же его шерсть окропилась слезами девушки. Собачка лежала, тяжело вздыхая, прижав ушки.

Дверь распахнулась, но девушка не оглянулась, думая, что это вошел Чарльз.

– Почему, – спросил Стивен грозно, – ты убежала с вечеринки в самый разгар веселья? Ты что, назначила здесь свидание Рейсу? Затем незаметно проведешь его к себе в комнату?

Кэт гневно взглянула на него. Если бы он был поближе, она наверняка влепила бы ему пощечину.

– Это ты, очевидно, назначил здесь в этот час встречу твоей подруге, и я помешала вашим любовным утехам?

– Кэт, – в голосе его прозвучал мягкий упрек, однако слова не успокоили ее, – будь это так, мне не нужно было бы приводить ее сюда. Ведь у меня полно ключей от других комнат.

Кэтрин не могла успокоиться.

– Ты… – Ей так хотелось, чтобы в эту минуту губы не дрожали. – У тебя готовы ответы на все вопросы, ты можешь объяснить все поступки. И ты всегда и со всеми ведешь себя так? Любая женщина должна удовлетворять твои мужские потребности?

Стивен ничего не ответил, только наклонился и посмотрел на нее.

– Даже в этом полумраке, – в небольшом холле горела только одна лампа, – я вижу, как ты устала. Не желая тебя обидеть, я просто констатирую факт. Ведь ты так много отдаешь сил, ухаживая за моей бабушкой.

Кэтрин не без сожаления отметила, что он переоделся, и на нем не было больше клетчатой шотландской юбки.

– Ведь это моя работа?

– Но не уставать же до полного изнеможения! И я намерен независимо от того, хочет этого бабушка или нет, нанять сиделку.

Девушка выпрямилась, качнулась, и Блэки свалился на пол.

– Но… – хотела возразить она.

Подняв руку, Стивен жестом велел ей замолчать.

– Только на утро и на вечер. Привет, псинка! – И он принялся гладить собачку. Потом посмотрел на руку: – Откуда вода?

Понадобилась пара секунд, чтобы он понял, что это слезы.

– Значит, ты плакала? Неужели тебе действительно хотелось, чтобы вместо меня пришел Рейс?

Девушка молчала, изредка глубоко вздыхая. Если бы она сейчас ответила, ей трудно было бы скрыть, что на всем свете и сейчас, и всегда она предпочла бы его.

– Извини, если я испортил твое свидание, но… – Стивен схватил Кэтрин за руки и, приподняв из кресла, прижал к себе. – Но ведь я появился здесь первым, а его перед этим видел танцующим в нежных объятиях Сельмы.

Кэтрин всем телом прильнула к нему, положив голову на крепкое плечо. Стив обнял девушку, и его дыхание развевало кудряшки на ее лбу.

«О боже! Как я люблю тебя…» – эти слова чуть было не вырвались у нее.

Оцепенение покинуло Кэтрин, кровь неистово стучала в висках, волна страсти прошла по телу, спустилась по животу и ниже… Все кричало: возьми меня, возьми меня!

Тела их слегка покачивались в трансе. Время уводило в вечность. И… Кэт заснула.

Проснувшись в темноте, она поняла, что находится в собственной кровати, одежда с нее снята и она укрыта одеялом. Краска залила лицо девушки, когда она сообразила, кто все это проделал.

Она протянула руку и убедилась, что рядом никого нет.

Конечно, иначе и быть не могло! У Стивена своя спальня, и он вполне мог пригласить туда Сельму после того, как покинул Кэт. И он, наверное, так и сделал.


Кэтрин увидела Стивена только через три дня. И произошло это у входа в спальню миссис Осборн, после того как Кэт проводила сиделку к машине.

На Стивене были черная шерстяная рубашка с короткими рукавами и светлые хорошо сшитые брюки. Сквозь открытый ворот проглядывали густые волосы, и Кэтрин с чувственной дрожью вспоминала о том, как она терлась о них лицом, когда они были вместе.

– Спасибо, – поблагодарила она Стивена, – за то, что облегчил мою жизнь. – Он кивнул головой, глядя на нее с серьезным видом. – Прекрасная сиделка, заботливая и знающая. – Соглашаясь, Стивен вновь кивнул головой. – И еще благодарю тебя за то, что уложил меня спать в тот вечер. И… не воспользовался ситуацией… – она откашлялась, – ну, не воспользовался моей усталостью…

– Какой интересный сюжет, – произнес он с игривой улыбкой, – мы так подробно все обсуждаем.

Их глаза встретились, с минуту они молча смотрели друг на друга, а потом громко рассмеялись.

– Эй, вы там! – прервал их возглас из спальни. – Что там у вас происходит?

Сопровождаемая Стивеном, девушка вошла в комнату.

– Мы просто болтали, миссис Осборн. Вот и все.

– Обсуждали, какой я хороший, кому какую помощь оказал. Не говоря уж о том, – он бросил насмешливый взгляд на Кэтрин, – что я обладаю огромной выдержкой и прекрасно контролирую свои инстинкты.

Энни вздохнула, укладываясь поудобнее на подушках.

– В моем состоянии, Стив, мне очень трудно понять скрытый смысл ваших намеков и выпадов.

Стивен шагнул к кровати и накрыл рукой лежащие поверх одеяла бледные руки бабушки.

– Тебе все еще нехорошо? – участливо спросил Стив.

Может ли он относиться так нежно и заботливо к какой-либо другой женщине? – подумала Кэт.

– Сейчас значительно лучше. Надеюсь вскоре встать и, – она ласково улыбнулась внуку, – поставить тебя, молодой человек, на место.

Снизу донесся звонок телефона, и Чарльз позвал Стивена. Спускаясь по лестнице, он помахал бабушке и бросил хитрый взгляд на Кэт.

38